【爽やかな歌★】「大空に歌い水面に踊る」(Singing Skies and Dancing Waters) by ジョン・デンバー

2010.06.02.06:55

マーヤが大好きな曲です。1977年、記念すべき年かもしれませんね。ラッキー7が並んでいますものね☆
アルバム「生きる歓び」に収録されています。アルバムそのものはビッグヒットしませんでしたが、30年以上経っても古びず、色あせず、21世紀を迎えた今日において、キラキラと輝いています。あなたにもこの歌の良さがわかるかしら?一度聴いたら、決して忘れられない歌です

走り続けたジョン・デンバー、空を飛び続けたジョン・デンバー、そして今でも心の中で生きて歌い続けているのです




http://www.youtube.com/watch?v=SnTEbGyZdO4



「大空に歌い水面に踊る」(Singing Skies and Dancing Waters) 
                                lyrics by John Denver 超訳 マーヤ

ず~っと昔のことだよ
今ではよく思い出せないくらいなんだ
誰かが僕を待っているんだ
僕は自分の疑問に対する答えを何もかも持っていたのさ
愛だって 簡単に理解できるんだよ
ただ、僕にはよく分かっていなかったんだけどね

もっと若いときに知っておくべきだったよね
新しいなんて 何もないと考えていたよ
すべての空間にも変化にもね
君が目の前にいたなんて
知らなかったよ 知らなかったんだよ


君が青空で大空で、歌っているのが見える
水の中で踊っているのも
子どもたちが笑っている
そして年老いていく老人たち
心と魂の中に
そして真実の中に語られているよ




I Want to Live
I Want to Live
関連記事

theme : 心に沁みる曲
genre : 音楽

comment

Secret

初コメント!

2007.11.04.23:36

マーヤさん、こんばんは♪

初コメントになるかもです。
以前からブログを拝見しておりました。

『I Want To Live』は、ぼくも特にお気に入りのアルバムです。
その中でも、この歌に最近はまっています。
JDをあまり聴かない友人たちも、この歌はいいね~
と言ってくれました。
ちょっぴりうれしかったです♪

それにしてもyoutubeは宝箱ですね。
これからも素敵な動画のUP、楽しみにしています。

初コメントありがとうございます☆

2010.06.02.06:59

ゆーきさん、
ずっと前の投稿気がつかず、ごめんなさいm(__)m
この歌はいいですね~v-238

奮発して超訳してみました。

>JDをあまり聴かない友人たちも、この歌はいいね~
>と言ってくれました。
>ちょっぴりうれしかったです♪

私も嬉しいです!また遊びにいらしてくださいねv-266

NoTitle

2010.06.02.09:14

この爽やかさ加減、最高です。
さらりと総括して、そして前を見つめるスタンスが素敵ですね。
ジョンのこの曲もそうですが、この頃のアメリカのポップスには、妙に今の季節にマッチした空気感漂うのが多くて良いですよね♪
なんか、気持ちがすぅっとしました。ありがとうございます!

NoTitle

2010.06.02.18:45

本当に澄んだ歌声で、いつ・何度聞いても良いですね。

最近の曲と比べて、心から聞けるのは、年を取った証拠なんですかね。

名曲ですよね~★

2010.06.03.06:55

アブドゥッラー・ザ・ブッチ様、

ブログ拍手へのコメントをいただき、ありがとうございますm(__)m
きっとこの曲が大好きという方が全国にたくさんいらっしゃるのではないかと思うのです。またいらしてくださいねv-266

のんき様、

>さらりと総括して、そして前を見つめるスタンスが素敵ですね。

私もこんな表現をしてみたいですねv-218ある意味でジョン・デンバーってひたすらに前を見つめ続けた人なんじゃないかしら?

>ジョンのこの曲もそうですが、この頃のアメリカのポップスには、妙に今の季節にマッチした空気感漂うのが多くて良いですよね♪

この時代のポップス界には爽やかというキーワードが似合うかもしれないですね。時代が爽やかかというとそうでもないけれど、少なくとも今の時代のように前が見えないという時代でもなくて、これから人生きっと良くなると誰もが思い描いた時代なのかもですね・・・♪

のりくん様、

ありがとうございますm(__)m

>最近の曲と比べて、心から聞けるのは、年を取った証拠なんですかね。

そんなことないですよ~v-221実際、あの時代は名曲が今よりも多かったんですよね、きっとそういうことなんだと思いますv-341

NoTitle

2010.06.03.13:32

ご無沙汰です。
この曲は初めて聴かせてもらいました。イイ曲ですね。マーヤさんが気に入るのも分かります。

訳詞をつけてもらえて助かります。
私の胸にも響きました。

ナイスです!

2010.06.03.23:24

今晩は♪

古い言葉ですが、この曲はナイスです!
風呂上がりに、ビールを飲んで、畳の上に大の字になって扇風機の風に吹かれている感じです。身体の緊張がほぐれますよ!

ナイス・ソングです!

爽やか印ですね♪

2010.06.04.07:15

トクベー&キーボー様

お久しぶりです☆
初めてだったのですね~♪聴いていただいて、と~っても嬉しいです☆

ジョン・デンバーの心の充実感を感じさせてくれますよね~

訳詞は最初の部分だけなんですが、雰囲気がつかめたかと思います!続きも後ほど追加しますね

風呂上がりの爽やかさですね♪

2010.06.04.07:36

Toshinosuke様

そうそう、でしょう!

>風呂上がりに、ビールを飲んで、畳の上に大の字になって扇風機の風に吹かれている感じです。身体の緊張がほぐれますよ!

Toshinosukeさんらしい例えなんですが、お風呂上がりの清涼感、身体があったまって、スカッとした気分ですよね☆

本当にナイス…、これって古くないですよ、今でもやっぱりナイスって、言ってもらいたいなぁ
検索ぷらす
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

☆お勧め☆
最近のコメント
カテゴリー
ランキング
日本ブログ村に参加しています。1日1回応援クリックをしていただけますと、励みになります☆彡
にほんブログ村 音楽ブログ 懐メロ洋楽へ
にほんブログ村
インフォメーション
FC2投票
無料アクセス解析
リンク
人気記事ランキング
最新トラックバック